タイトルのビデオゲームをローカライズ
年の実績
名のビデオゲーム翻訳者
の言語
Localsoftはビデオゲーム業界において、50を超える言語のプロフェッショナル翻訳サービスを提供しています。当社の翻訳者はすべて、テストを受けた上で厳選され、最高品質の翻訳を提供できるように訓練されています。当社の翻訳者はそれぞれの母語のみをターゲット言語とし、全ファイルを別の専門家が厳正な校正を行った後に納品します。当社の翻訳者は全員がゲームファンであり、最新のゲーミングテクノロジーやガイドラインに精通しています。
Localsoftはゲーム業界において卓越したオーディオサービスを提供し、国際市場で御社ゲームの存在感を顕著に高めます。Localsoftは御社とご相談の上で確定した期限内に、高品質のマルチリンガル吹き替え、およびプリプロダクション、ポストプロダクションの作業を完了します。
「一緒に仕事ができて嬉しいですよ。」
Wargaming
「最高です!抜群の仕事をしてもらえました。ありがとう!」
PixelToys
「わあ!!!迅速な対応が有り難いです。本当に助かりました!」
Warner Bros.
「とても満足しています。」
Samsung Sidia
これまでに何千タイトルものローカライズ実績を誇る当社は、翻訳、チェック、DTP、字幕、オーディオ、テストなど、ゲーム業界において最高級のローカリゼーションサービスを提供しております。当社実績の誇りをかけて、必ず最高品質のサービスをお届けします。
御社独自のご要望に応じて、中・大規模プロジェクトの専門家を集結したプロジェクトチームを編成いたします。
Localsoftは、御社ローカリゼーション全ニーズの窓口となります。御社のプロジェクトを安心してお任せください。期日通りに予算内で、最高レベルのクオリティと機密性を保って納品いたします。
下記の連絡先にお問い合わせいただくか、お問い合わせフォームで無料お見積もりをご請求ください。
メールアドレス:info@localsoft.com
お気軽に電話でお問い合わせください:+34 952 028 080
Localsoft, S.L.
Calle Marie Curie, 5
29590 Málaga
Spain